🌟 칼(을) 갈다

1. 복수를 하기 위해 마음을 독하게 먹고 벼르다.

1. (ДОСЛ.) ТОЧИТЬ НОЖ; ТОЧИТЬ ЗУБ: Твердо решиться и готовиться для того, чтобы отомстить.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 그는 죽은 아버지의 복수를 위해 지난 십년 동안이나 칼을 갈았다.
    He's been sharpening his sword for the last decade to avenge his dead father.
  • Google translate 우리는 그들에게 당한 수모를 반드시 갚아주겠다며 칼을 갈고 있었다.
    We were sharpening our swords, saying, "we will surely pay back the humiliation we suffered from them.".
  • Google translate 나는 복수를 하려고 칼을 갈았지만 정작 그는 나를 아무렇지도 않게 대했다.
    I sharpened my sword for revenge, but he treated me like nothing.

칼(을) 갈다: grind a knife; sharpen a knife,刀を研ぐ,aiguiser un couteau,pulir el cuchillo,يشحد سيف,хутгаа ирлэх,mài dao chờ sẵn,(ป.ต.)ลับมีด ; เอาคืน, แก้แค้น, ล้างแค้น,,(досл.) точить нож; точить зуб,下定决心;磨刀,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Приветствие (17) Выходные и отпуск (47) Любовь и свадьба (19) Благодарность (8) Представление (самого себя) (52) В школе (208) Архитектура (43) Обещание и договоренность (4) Характер (365) Пользование транспортом (124) Религии (43) Объяснение даты (59) Массовая культура (82) Искусство (23) Климат (53) Человеческие отношения (255) Внешний вид (121) Искусство (76) В общественной организации (8) В общественной организации (библиотека) (6) Поиск дороги (20) Здоровье (155) СМИ (47) Представление (семьи) (41) Работа (197) Образование (151) Проживание (159) Профессия и карьера (130) Культура питания (104) Покупка товаров (99)